Rita 的个人资料小女人的私密空间照片日志列表更多 ![]() | 帮助 |
小女人的私密空间时刻保持清醒头脑 2007/5/28 我爱自己,比爱curro还多一些这样的存在是一种很美好的状态,没有打搅,没有诱惑,没有目标,没有方向。在黑色气氛的陪伴下,使自己和diary of dreams 的音乐无比贴近。 Nobody have seen my flood of tears
Mother see, that all my life
我沉醉在自恋中,我爱上了自己,比爱curro还多一些。 2007/5/12 我有一个成为大女人的梦,但只有一颗小女人的心今天听了中国当代文学选讲的选修课,很有触动。后半节课是以女作家张爱玲为主题的,纪录片中把在特殊历史时期,特殊生存环境中的张爱玲的文学造诣赞赏有加,而只是很含蓄的点出在她的艺术世界以外,她是个很现实的人,以她在上海沦陷区多发稿子,多跑场子的趁热打铁的出名愿望为例。而讲师的点评是以和张爱玲的弟弟在上海的一次多次冷场的会谈开场的,核心观点是张爱玲骨子里是个极度自私的人。在五四青年运动之后的文人以笔从戎的浪潮之下,张爱玲不但漠不关心国家存亡,而投奔汪金卫危政权的4号人物,和他爱的死去活来。新中国成立后,尽管中国文人对她的政治庇护,但她还是抱着对共产党人的成见,弃国去了美国。她的自私还淋漓凸显在她的小说中,故事中的女主人公对爱情总是抱着怀疑的态度,而去投靠对房产,金钱的现实的信任。为此,讲师把张爱玲的艺术造诣称作有毒的绚烂。显然是持否定观点。 这样的否定对我的心态是一个打击,不是因为我对于她的伪政作家身份的肯定,而是在看纪录片的过程中,我隐约在张爱玲的身影中看到自己,我们共有的女权主义思想,对政权斗争的漠不关心,忧郁敏感的性格,对绘画,摄影等艺术形式的爱好,还有多少有点沉浸在自己世界中自保式的自私。 我可以理解讲师对于这种自私的否定,但是我感觉不到它。这也就是为什么我一直都想做大女人,而却感觉不到这样理想的伟大动力,而取而代之的是被排解自己小世界欲望而驱动的小女人的心灵。当我发现这个事实的时候,我是失望的,一直以为自己和其他小女人是划清了界限的,可是这个界限却是模糊的。而帮助我认识到这个事实的,除了张爱玲和讲师外,还有一位我所尊敬而爱戴的同班同学加好友。是他让我认识到,我的视野还是狭窄了些。 关于对张爱玲的评价,也许4年前我会坚定不渝的同意老师的观点,但那是站在旁观者和不知情者的角度来看的。现在我会以一个外语学习者的角度来看这个问题,而这个问题的确是个难题,也就是:立场问题。张爱玲能在一个被西洋文化侵略的环境下营造出一个古典的东方氛围,这显然是对西方文化有了一定的认识后,才反过来重新认识本土文化的过程。在我看来,西方文化的渗透也许是这种自私的根源,至少在我身上是这么运作的。就拿爱情举例子,中国式的恋爱是无私,有着严谨的道德准则和强烈的牺牲精神;而西方的爱情则是恰恰相反,维持爱情的继续是双方的自私所带来的源源不断的新鲜感,在他们的眼里,道德是松散的,人性是至上的。而中国在向西方世界开放后所走的不中不西的路线,以及人们所经历的价值观的改变,事实证明坚持老式中国的那套是不合理的,夹在两个文化之间,你会站在那方的立场上呢?我的选择可能是因为我本身有颗自私的小女人的心灵吧! 2007/2/4 Nino Rota当我沉迷在一部部的《教父》中时,找回了我高中的暗恋情结,这种感觉好似在梦中梦见了自己的男朋友,而梦醒后突然觉得陌生;好似人们想通过酒精寻找的迷离感,而现实总难以卸下面具;还感觉和自己的梦想无比接近,比如德国的Dream diary的音乐, 007的Daniel Craig,和西班牙,这一切当然是在《教父》伟大的电影音乐作品所营造的光环下。时不时得让人觉得自己成为了教父伟大事业中的一颗螺丝钉,忠诚得让自己感动;时不时得感觉自己肩负整个家族的命运,和老教父的交谈还在耳畔,继而身后的手下就以迅雷不及掩耳之势除掉了其余4大家族的头头,稳定了自己的地盘,佩服自己到五体投地。
那天下《教父》的时候,很有幸得找到了电影原声mp3, 于是Nino Rota 这个名字就频频出现在音乐文件下,赶紧去google寻找他老人家的资料,在他的生平文件前默默向他致了番敬。这以后听到的西西里情歌好像也是为他写的似的。 原来Nino Rota(1911-1979)是20世纪意大利最著名的作曲家之一,出生于意大利一个音乐世家, 8岁开始谱曲,他在米兰大学夺取了艺术学位,后来去了美国留学,在那里创作了许多电影音乐,从而成名,然而他最大的成就却是在于两部歌剧。Il cappello di paglia di Firenze,和La visita meravigliosa。很值得一提的是被人们记下的他的电影插曲大多是和Federico Fellini,这个导演不是《教父》的导演,也就是说《教父》音乐只是他所有巨大成功中的一小部分。 <教父>给人留下印象最深的两个曲调,其一为开始电影和结束电影的主题调,一直贯穿于3部电影中,并用不同的大调小调来演绎,时而威严肃穆,恐怖压人,时而耐人寻味,深刻难忘。另一首被称为西西里爱情主调,同样也出现在3部电影中,分别伴随godfather和他一生中最重要的三个女人的故事出现,尤其到了最后一部,教父的儿子在西西里为他献上这首曲子时,悠扬而熟悉的音乐催人泪下,影片似乎比任何时候更加人性,更加感人,经历过那些美丽的感情故事的人徜徉在回忆中,没有经历过那些故事的我徜徉在他的回忆中。
同时我还查了和Nino Rota息息相关的导演Fellini的电影,想感受一下大师的其他作品时,却发现了以下这个连接, 反映导演本人创作生活的电影8½ 被剪成了8英里的MTV, 画面是电影老式的画面,黑白而经典,而配上了现代的饶舌月作为背景音乐,却一点也不显得突兀。 http://mftm.blogspot.com/2006/07/8-mile.html 另一部Nino Rota的电影大作也是Fellini导演的电影,La Dolce Vita(1960)3个小时的电影全视角的反映了当时意大利社会状况,我也下了它的主题音乐,与《教父》不同,La Dolce Vita(1960)浪漫俏皮,还是用象征意大利风韵的小号的俏丽和钢琴的浪漫。
就像拉美文学老师说的那样,经典始终是经典,无论是文学还是音乐。 2006/11/27 Para una colega que sabe hacer red de arañaPara empezar, mejor ahorramos todas las descripciones físicas y características para abrir una puerta solo para tú y yo. Porque no lo necesitamos, verdad? Colega mía. Sé que estás pasando una mala etapa, y que no te gusta leer blog en español aunque esto lo dedico a ti.
Sabes que me has hecho el corazón partido con unas conversaciones que tuvimos, y me lo recuerdas con lo que has escrito en tu blog. Reconozco que nunca he sido una buena amiga, y mucho menos me voy a poner sentimental con los asuntos ajenos. Pero contigo es distinto.
Por qué a veces me recuerdas la colega que sabe hacer red de araña y tiene magia sobre mí, y a veces me pareces una pura desconocida, o por lo menos, volvemos al punto de partida como si no hubiera pasado nada. Pero si había sido una persona de puta madre, porque lo vas a cambiar? Quiero que sepas aunque el mundo real es cruel y mucho más realista que creemos, pero necesitamos creer en algo. No quiero que te conviertas en una amargada con los malos recuerdos, porque la vida vale mucho más que lo que has vivido. El clave es saber equilibrar todo, llegar un punto medio y no vas a los extremos.
Si no crees en nadie, quien te va a creer en ti? Salvo si solo necesitas amigos que te trae nada más que la pasta. y voy a estar muy decepcionada contigo. 2006/10/23 Paso a pasoEs que el buen estado de ánimo nunca dura. Acaba de entrar en una época de orden, y ahora estoy bajo una crisis mental y económica. Cuando uno se vuelve caótico, y le viene mal todo. En mi caso, soy el típico ejemplo que no sabe cómo actuar bajo el estrés, y sabe cómo estropear todo. Cuando me siento mal, me pongo a andar sola, voy sola a duchar, no me da la gana a comer decente, no voy a las clases con las excusas de la enfermedad y prefiero ponerme los auriculares cuando surgen conversaciones en el cuarto. En primer lugar, porque no me da la gana, y segundo, para que participo en ellas? Para sentirme más miserable o qué? Todo empieza con un grano que salió en mi boca hace una semana, y todavía está allí con toda su cara. A los primeros días, me hizo la vida muy difícil, apenas podía comer, y después de la ayuda de las pastillas que no me ayuda más que causarme diarrea, se dio por vencer, pero con condiciones. Me quita el dolor de los dientes, pero me guarda el grano que me impide estar guapa y mi confianza. Hablando de confianza, ya no me queda ninguna, después de recordarme de aquella fiesta que pasé en la casa de un amigo de Ana. Es que mi cabeza funciona distinta o qué? A pesar de que no había cambiado ni una palabra conmigo aquella noche por el simple hecho de que no soy suficiente guapa para él, pero si no fui a la fiesta para ligar. Y hace unos días, me vino Ana con una sonrisa maliciosa que el tío que conoció en la fiesta me echa mucho de menos, y ella quiere que asista yo a su fiesta de cumpleaños, pero él no tiene nada de interés en mí , y según mi experiencia del año pasado, ni siguiera quería molestarle para hablar conmigo. Entonces no sé pa´ que coño voy a la fiesta. Total, para los que no entienden la mentalidad china, os voy a explicar: es que en China, hay que tener mucha cara para triunfar en la sociedad. Y considerando la situación económica mía y mi español oral que va cayendo cada día más, he aceptado dos trabajos de guía turística, esperando que aprovechando la conversación con los extranjeros, gano lo suficiente para mantenerme sin pedir ayuda a mi familia. Tengo una amiga que no me entiende, dice que en una época de exámenes tan crítica, y me permito tener el lujo de mal gastar el tiempo en trabajos tan humildes y indecentes como guía turística. Que debería pedírselo a mis padres. Ellos me lo entenderían. Pero nadie les entiende mejor a mis padres que yo, y quiero sentirme muy a gusto cuando puedo mantenerme sola y les alivio de las cargas económicas. Así surge un problema, no tengo tiempo para todo, trabajo, examen del funcionario, examen del postgrado, trabajo de jefa de clase, no tengo tiempo para las tareas de casa y encima mi grano en la boca no tiene interés de bajar… Esta noche cuando salí a ducharme, estuve meditando un poco. Me siento avergonzada volver a meterme en estas situaciones, pero quien lo puede evitar. Quizá pido demasiado. Lo único que puedo decirme es PASO A PASO, por donde empezar, donde terminar. Voy a terminar esa crisis, y primero con el grano de mi boca. 2006/10/8 Vida estudiantilPor fin decidí ponerme buena, volver a la biblioteca, y vivir una vida guarra de estudiante diligente. Ya tengo previsto que me está esperando con esta decisión. Como cuando estás a punto de morir, te pasa toda tu vida por delante. A mí me pasan todas las cosas humillantes que me había pasado cuando llevaba una vida de estudiante diligente. Por los malos recuerdos, lo he dejado durante mucho. Pensaba que no me lo volvería a pasar, porque algún día de tu vida, podría poner un fin a este tipo de vida de animal y te pones a hacer todo lo que te da la gana. Púes no. Si quieres pasar un examen que solo admite 8 personas en todo el país, y estudiar postgrado en la UNI que deseas, hay que sufrir, y mucho. Así que me entrego mi cuerpo y alma a dos libros gruesísimos de política, un libro de gramática con que no soy nada buena, un librito, pero grueso del vocabulario de inglés, unos libros de la historia de la literatura hispanohablante, y unos cuantos demás si haga falta. No te canses, porque ya acabo de empezar. Hoy es el primer día que pasé en la biblioteca, a pesar del mal rollo que esperaba, me siento realmente contenta y satisfecha.
Insisto guardar un buen horario, que consiste en acostarme a las 12, levantarme cuando me despierte, y dejar de beber café a las horas altas. Mal rollo. Esa medida es para poner una alarma a mí cuerpo, diciéndole que hoy es un día para que sufras, prepárate!
Total, llegué a la sala de estudio a las 9:30, claro no he olvidado arreglarme un poco, que tardó unos 10 minutos. No te ríes, en parte porque es una rutina diaria, además, me aparta de las chicas inocentes que llevan una vida guarra, porque se tiran todo el día estudiando sin darse cuanta de que son unas chicas en su plena juventud. Sin embargo, llevan un pelo sucio, en su colmo pegajoso. Peinado ninguno, más corta que melena, y un poco más larga que el peinado de los chicos, total, el pelo en su estado embarazoso, y encima sucio. Como no tienen tiempo para el pelo, que tiempo tiene para la ropa, así que llevan la misma ropa todos los días para que la reconozca cuando la veas de nuevo. Esas son las peores. Hay unas que son limpias, pero si te fijas en sus miradas cuando leen o escriben, dan miedo. Da la impresión de que son capaces de tragar los caracteres y los convierten en buena nota en los exámenes. Pero, eso sí, esas chicas casi nunca fallan en los exámenes. Y para lograr algo, hay que sacrificar. En eso no lo dudo.
Así que todo va bien, en mi primer día. Me concentraba en la política, concretamente en la teoría de Máx., lo que más me cuesta. Pero bien. Por fin entiendo el rollo de la política. También pasaba un buen rato riéndome de los cuentos de El club de la comedia. Y que la chica en frente ni me hizo ni un puto caso concentrándose en su paraíso de ejercicios. Y por la noche, incluso fui a hacer deporte.
En fin, eso de la nueva vida me pone a cien. 2006/9/6 VolverPuede que parezca rara por la música que escucho, y los amores que he tenido, pero no era mi intención ni mi propio modo de ser. Mis padres son gente normales y corrientes, y les resulta bastante dificil entender de donde he sacado las características que de ninguna manera me pueden heredar, pués, yo tampoco. Lo único de que estoy segura es la libertad que me han dado a lo largo de mi infancia y juventud. La educación que me dan mis padres se limitan a la bondad ciega y la honradez tonta que para mí es más un defecto que una virtud.
Lo que más me puede resultar insoportable es que alguien me llama inmadura. Con mis reflexiones profundas y las experiencias amargas que he tenido, por lo menos, me he madurado un poco. Además, dudaba que la palabra madura solo nos conducía a una misma dirección, que es un compromiso a la realidad. Llevo mis ultimos años dedicandome en experimentar idealogías y culturas distintas, hasta convertirme en uno de ellos para sentir la belleza y entenderles mejor, de lo cual me siento bastante orgullosa y contenta. Para mí, el compromiso de la vida consiste en descubrir y sentir. No tengo derecho de decir lo bueno de lo malo. Porque en otro mundo, será razonable y no queda otra forma para hacerlo.
Hoy me ha preguntado mi mejor amiga que es lo que realmente me gusta hacer en el futuro. Y me quedé muda. No lo tengo muy claro, pero lo que queda claro es que ya es hora para empezar a escuchar a mis padres. Antes había sido demasiado rebelde, y ya me cansé. Quizá no esté mal ser una persona normal y corriente, y no sé si me es muy tarde. |
|
||||||||
|
|